The structure "Not only ... but also" is used in English to emphasize two related pieces of information. This structure typically expresses a sense of addition or surprise. Here’s how it works:
Not only [Verb + Subject] but also [Verb / Complement].
Not only does he play the guitar, but he also sings beautifully.
Not only was she smart, but she was also very hardworking.
Not only did they finish the project on time, but they also exceeded expectations.
Both ... and
Used to link two things of equal importance.
Example: She is both intelligent and creative.
Either ... or
Used to show a choice between two options.
Example: You can either have coffee or tea.
Neither ... nor
Used to negate both parts of a sentence.
Example: Neither John nor Lisa was available for the meeting.
Whether ... or
Used to indicate alternatives.
Example: I don't know whether he will come or not.
As ... as
Used to compare equality or similarity.
Example: She is as tall as her brother.
So ... that
Used to indicate cause and effect.
Example: He was so tired that he fell asleep instantly.
Such ... that
Similar to "so ... that," used for emphasis with nouns.
Example: It was such a beautiful day that we went to the beach.
No sooner ... than
Indicates something happened immediately after another.
Example: No sooner had she arrived than it started to rain.
Hardly ... when
Similar to "No sooner ... than," often with past perfect.
Example: Hardly had he sat down when the phone rang.
Not until
Emphasizes timing, showing something didn’t happen until a particular point.
Example: Not until she called did he realize she was missing.
If ... then
Used in conditional statements.
Example: If you study hard, then you will pass the exam.
The more ... the more
Used to express a proportional relationship.
Example: The more you practice, the more skilled you become.
Rather ... than
Used to prefer one thing over another.
Example: I'd rather walk than take the bus.
Such as
Used to introduce examples.
Example: I enjoy outdoor activities such as hiking, biking, and swimming.
In order to / So as to
Used to express purpose.
Example: She studies hard in order to get good grades.
Too ... to
Indicates excess to the point of not being able to do something.
Example: He is too tired to continue working.
Enough ... to
Indicates sufficiency.
Example: She is old enough to make her own decisions.
Each of these structures can add clarity and emphasis to writing and speaking, helping to convey relationships, choices, and contrasts. Let me know if you'd like examples for any specific ones!
Certainly! Here’s the list with translations to Vietnamese after each example sentence:
Used to add information.
Example: In addition to studying, she works part-time.
(Ngoài việc học, cô ấy còn làm bán thời gian.)
Used to reference someone else's information or opinion.
Example: According to the weather report, it will rain tomorrow.
(Theo dự báo thời tiết, ngày mai sẽ có mưa.)
Used to explain the reason or cause of something.
Example: The event was canceled due to bad weather.
(Sự kiện đã bị hủy do thời tiết xấu.)
Used to show contrast, meaning "even though."
Example: Despite the rain, they went for a walk.
(Mặc dù trời mưa, họ vẫn đi dạo.)
Adds information, similar to "and."
Example: She speaks French as well as English.
(Cô ấy nói tiếng Pháp cũng như tiếng Anh.)
Indicates the method or way of doing something.
Example: The problem was solved by means of collaboration.
(Vấn đề đã được giải quyết bằng cách hợp tác.)
Used to show that something happens or is done without consideration of some condition.
Example: They continued working regardless of the difficulties.
(Họ vẫn tiếp tục làm việc bất chấp khó khăn.)
Used to show something or someone is together with another.
Example: She arrived along with her colleagues.
(Cô ấy đã đến cùng với đồng nghiệp của mình.)
Used to indicate the extent or scope.
Example: As far as I know, they’ve already left.
(Theo như tôi biết, họ đã rời đi rồi.)
Used to explain or discuss something with respect to a particular area.
Example: In terms of sales, this year was successful.
(Về mặt doanh thu, năm nay rất thành công.)
Used to specify the topic being discussed.
Example: With regard to your question, I’ll get back to you.
(Về câu hỏi của bạn, tôi sẽ trả lời sau.)
Used to indicate a precaution.
Example: In case of fire, use the stairs.
(Trong trường hợp có cháy, hãy sử dụng cầu thang bộ.)
Indicates that one person is representing another.
Example: She accepted the award on behalf of the team.
(Cô ấy nhận giải thưởng thay mặt cho cả đội.)
Indicates purpose.
Example: She saved money in order to travel abroad.
(Cô ấy tiết kiệm tiền để đi du lịch nước ngoài.)
Used to show cause and effect.
Example: The flight was delayed as a result of technical issues.
(Chuyến bay đã bị hoãn do các vấn đề kỹ thuật.)
Used to show a substitute or replacement.
Example: They took a train instead of driving.
(Họ đi bằng tàu thay vì lái xe.)
Indicates something happening before another event.
Example: Prior to his arrival, they prepared a surprise.
(Trước khi anh ấy đến, họ đã chuẩn bị một bất ngờ.)
Used to consider something with respect to recent information.
Example: In light of recent developments, changes were made.
(Dựa trên những phát triển gần đây, đã có những thay đổi.)
Used to indicate contrast or opposition to a previously stated idea.
Example: Contrary to popular belief, the test was easy.
(Trái với suy nghĩ của nhiều người, bài kiểm tra rất dễ.)
Used to show preference.
Example: She chose tea rather than coffee.
(Cô ấy chọn trà thay vì cà phê.)
Used to contrast two different ideas or options.
Example: She enjoys painting as opposed to sculpting.
(Cô ấy thích vẽ tranh hơn là điêu khắc.)
Shows preference or support for one thing over another.
Example: They voted in favor of the new policy.
(Họ đã bỏ phiếu ủng hộ chính sách mới.)
Used to contrast differences or similarities.
Example: This task is easy in comparison to the last one.
(Nhiệm vụ này dễ dàng so với nhiệm vụ trước.)
Indicates conformity or consistency with something.
Example: In line with the company’s values, we prioritize teamwork.
(Phù hợp với các giá trị của công ty, chúng tôi ưu tiên làm việc nhóm.)
Indicates something being sacrificed for something else.
Example: He worked hard at the expense of his health.
(Anh ấy làm việc chăm chỉ đánh đổi sức khỏe của mình.)
Shows that something is done to achieve a purpose.
Example: He apologized for the sake of keeping the peace.
(Anh ấy xin lỗi để giữ hòa khí.)
Indicates something given in return for something else.
Example: She offered her services in exchange for accommodation.
(Cô ấy cung cấp dịch vụ của mình để đổi lấy chỗ ở.)
These phrases help express complex ideas, relationships, and conditions more naturally in both spoken and written English. Let me know if you'd like more examples!